Inanna's Descent Into the Netherworld (Edited & Condensed Version 1.07) by James W. Bell © 2004
[ For the unedited text, click here. ]
[ For an edited but uncondensed version, click here. ]
1 – Inanna Prepares for the Journey
From the Great Above, the goddess Inanna Set her mind to the Great Below. My Lady set her heart on the Netherworld; She abandoned heaven and earth to descend. In Uruk, Bad-tibira, Zabalam, Adab, Nippur, Kish, Agade, Umma, Ur, Kisiga, Girsu, Isin and Shuruppak, She abandoned her temples And prepared to descend.
In her hands, She gathered the seven Mes of office. On her head, She placed the shugurra, the crown of the steppe; And arranged The dark locks of hair across her forehead. She tied small lapis-lazuli beads around her neck And a double strand at her breast.
Gold bracelets she slipped on her wrists And strapped on breast-shields named, ‘Come hither, man, come hither.’
She wrapped the robe of queen-ship around her body And daubed her eyes with an ointment of kohl Called 'Let him come, let him come.' Taking the lapis measuring rod and line in hand, Inanna set out for the Netherworld.
II – Inanna’s Instructions to her Vizier
As Inanna walked towards the gate to Kur With Ninshubur, her faithful vizier, She spoke to her, saying: “Ninshubur, my sukkal Who gives me wise advice, My warrior who fights by my side, I am giving you instructions Which must be followed.
"On this day, I am descending to Kur, into the Netherworld. “If I do not return, Set up a lament for me by the ruins. Beat the drum for me In the assembly places, And circle the houses of the gods. Tear at your eyes, At your mouth and your belly, Dress yourself in a single garment Like a beggar. “Go to the temple of Enlil in Nippur, And, when you enter his holy shrine, Cry out: ‘Oh, Father Enlil, Do not let your granddaughter Be put to death in the Netherworld. Do not let your bright silver Be covered with the dust of Kur; Do not let your precious lapis Be broken into lumps for the stoneworker; Do not let your fragrant boxwood Be chopped into pieces for the woodworker; Do not let the holy priestess of heaven Be put to death in the Netherworld.’ “If Enlil will not help you, Go to Ur, to the temple of Nanna-Sin, And weep before Father Sin. If my father will not help you, Go to Eridu, to the temple of Enki, And weep before Father Enki. “Father Enki, the God of Wisdom, Knows the food of life, My grandfather knows the water of life; And the secret of life. Surely he will not let me die.”
Then Inanna stopped and said: “Now go, Ninshubur, But do not forget the words I have given you.”
III – Inanna Arrives at the Outer Gate
When Inanna arrived at Ganzir, At the outer gate of the Great Below, She knocked loudly. And cried out in a fierce voice: “Open the door, gatekeeper! Open the door, Neti! I would enter alone!” Neti, the chief gatekeeper of Kur, asked: “Who are you?” The goddess answered: “I am Inanna, Queen of Heaven, On my way to the east.” Neti said: “If you are truly Inanna, Queen of Heaven, On your way to the East, Why has your heart led you to the road From which no traveler returns?”
Inanna answered: “It’s because of my older sister Ereshkigal; Her husband, Gugalanna, the Bull of Heaven, has died. I have come to witness the funeral rites. Let the beer of his funeral rites Be poured into the cup. Let it be done.” Neti spoke: “Stay here Inanna, I will speak to my queen. I will give Ereskigal your message.”
IV – The Gatekeeper Admits Inanna Neti, chief gatekeeper of Kur, Went to the palace of Ereshkigal, The Queen of the Netherworld, And said: “My Queen, a maid As tall as heaven, as wide as the earth, And as strong as the foundations of the city wall, Waits at the outer gate.
“She has prepared herself. She has brought with her The seven Mes of office Which she holds in her hands. On her head, she wears the shugarra, The crown of the steppe. Across her forehead, Her dark locks of hair are carefully arranged. "Around her neck, She wears the small lapis beads. At her breast, She wears a double strand.
“She has gold bracelets on her wrists And wears breast-shields named, ‘Come hither, man, come hither.’ She is wrapped in the robe of queen-ship And her eyes are outlined With an ointment of kohl Called: 'Let him come, let him come.'”
When Ereshkigal heard this, She slapped her thigh and bit her lip. She took the matter Into her heart and dwelt on it.
Then she spoke: "Come, Neti, my chief gatekeeper of Kur, Heed my words: Bolt the seven gates of the Netherworld.
“Then, one by one, open each gate a crack. Let Inanna enter. As she enters, remove her royal garments. Let the holy priestess of heaven Enter bowed low.” Neti heeded the words of his queen. He bolted the seven gates of the underworld. He opened the outer gate And said to the maid: “Come, Inanna, enter.”
V – Inanna Enters the Netherworld
When Inanna entered the first gate, The shugurra, the crown of the steppe, Was removed from her head.
Inanna asked, “What is this?”
She was told, “Quiet, Inanna, The ways of the Netherworld are perfect. They may not be questioned.” When she entered the second gate, From her neck the small lapis beads were removed. Inanna asked, “What is this?”
She was told, “Quiet, Inanna, The ways of the Netherworld are perfect. They may not be questioned.” When she entered the third gate, From her breast The double strand of beads was removed.
Inanna asked, “What is this?”
She was told, “Quiet, Inanna, The ways of the Netherworld are perfect. They may not be questioned.” When she entered the fourth gate, From her chest the breast plate Called 'Let him come, let him come!' was removed.
Inanna asked, “What is this?”
She was told, “Quiet, Inanna, The ways of the Netherworld are perfect. They may not be questioned.” When she entered the fifth gate, From her wrists the gold bracelets were removed.
Inanna asked, “What is this?”
She was told, “Quiet, Inanna, The ways of the Netherworld are perfect. They may not be questioned.” When she entered the sixth gate, From her hand The lapis measuring rod and line were removed.
Inanna asked, “What is this?”
She was told, “Quiet, Inanna, The ways of the Netherworld are perfect. They may not be questioned.” When she entered the seventh gate, From her body the royal robe was removed.
Inanna asked, “What is this?”
She was told, “Quiet, Inanna, The ways of the Netherworld are perfect. They may not be questioned.”
Naked and bowed low, Inanna entered the throne room.
VI – Inanna Is Sentenced and Killed
Ereshkigal rose from her throne As Inanna approached.
When Inanna tried to seize the throne, The Annunaki, judges of the Netherworld, Entered and surrounded her, They passed judgment against her. The Anunnaki fastened on Inanna The eye of death. They spoke against her the word of wrath. They uttered against her the cry of guilt. Thjey struck her.
Inanna was turned into a corpse, A piece of rotting meat, Hung from a hook on the wall.
VII – Ninshubur Seeks Help for Inanna
When, after three days and three nights, Inanna had not returned, Ninshubur set up a lament for her by the ruins. She beat the drum for her in the assembled places. She circled the houses of the gods. She tore at her eyes; she tore at her mouth and belly. She dressed herself in a single garment like a beggar. Alone, she set out for Nippur and the temple of Enlil.
When she entered the holy shrine, she cried out: “O Father Enlil, Do not let your granddaughter Be put to death in the underworld. Do not let your bright silver Be covered with dust. Do not let your precious lapis Be broken into bits for the stoneworker. Do not let your fragrant boxwood Be chopped into pieces for the woodworker. Do not let the holy priestess of heaven Be put to death in the Netherworld.” Father Enlil answered angrily: “My granddaughter was the supreme goddess In the Great Above. But Inanna craved the Great Below as well. She who has received The Mes of the Netherworld Never returns. She who goes to the Dark City stays there.” Father Enlil would not help. Ninshubur went to Ur And sought the temple of Nanna-Sin. When she entered the holy shrine, She cried out: “Oh Father Sin, Do not let your youngest daughter Be put to death in the Netherworld. Father Nanna answered angrily: 'My daughter was the supreme goddess In the Great Above. But Inanna craved the Great Below as well. She who has received the Mes of the underworld Never returns. She who goes to the Dark City stays there.” Father Nanna would not help. Ninshubur went to Eridu And sought the temple of Enki. When she entered the holy shrine, she cried out: “O Father Enki, do not let your granddaughter Be put to death in the underworld.” Father Enki asked: “What has happened? What has my granddaughter done? Inanna, Queen of All the Lands! Holy Priestess of Heaven! What has happened? I am troubled, I am grieved.”
VIII - Enki Sends Help to Inanna From under his fingernail Father Enki brought forth dirt. He fashioned the dirt into a kurgarra, A creature neither male nor female. From under the fingernail of his other hand He brought forth dirt. He fashioned the dirt into a galatur, A creature neither male nor female. He gave the food of life to the kugarra. He gave the water of life to the galatur, saying: “Go to the Netherworld, Enter the doors like flies. Ereshkigal, the Queen of the Netherworld, Is moaning With the cries of a woman about to give birth.
“No linen is spread on her body. Her breasts are uncovered. Her hair swirls about her head like leeks. “When she cries, 'Oh! Oh! My inside!’ Cry also, ‘Oh! Oh! Your inside!' When she cries: 'Oh! Oh! My outside!' Cry also 'Oh! Oh! our outside!' The queen will be pleased. “Ereshkigal will offer you a gift. Ask her only for the corpse, The one that hangs from the nail on the wall.
One of you will sprinkle the food of life on it. The other will sprinkle the water of life. Inanna will arise.” The kurgarra and the galatur Heeded Enki's words. And set out for the underworld.
Like flies, They slipped through the cracks of the gates. Like flies, They entered the throne room Of the Queen of the Underworld. No linen was spread on her body. Her breasts were uncovered. Her hair swirled around her head like leeks. Ereshkigal was moaning: “Oh! Oh! My inside!” They moaned. “Oh! Oh! Your inside!” She moaned: “Oh! Oh! My outside!” They moaned; “Oh! Oh! Our outside!” Ereshkigal stopped. And looked at them. She asked: “Who are you, Moaning with me?” “If you are gods, I will bless you. If you are mortals, I will give you a gift. I will give you the water-gift, The river in its fullness.” The kugarra and galatur answered: “We do not wish it.” Then Ereshkigal said: “'I will give you the grain gift, The fields in harvest.” The kugarra and galatur said: “We do not wish it.” Finally, Ereshkigal said: “Speak then! What do you wish?”
They answered: “We wish only for the corpse That hangs from the hook on the wall.” Ereshkigal said: “The corpse is that of your queen, It belongs to Inanna.” They said: “Whether it belongs to our queen, Or whether it belongs to our king, That is what we wish.” The corpse was given to them. The kugarra sprinkled the food of life on the corpse. The galatur sprinkled the water of life on the corpse. Inanna arose.
IX - Inanna Returns to the Great Above Inanna was about to ascend When the Annunaki, the judges of the Netherworld, Seized her. They said: “No one ascends from the Netherworld unmarked. If Inanna wishes to return from the Netherworld, She must provide someone to take her place, We will send the galla demons with her To make sure she does." As Inanna ascended from the Netherworld, Galla demons Surounded her on every side.
The galla were demons Who knew no food, Who knew no drink, Who ate no offerings, Who drank no libations, Who accepted no gifts. They enjoyed no lovemaking. And had no sweet children to kiss. They tear the wife From the husband's arms, They tear the child From the father's knees, They steal the bride From her marriage home. The demons clung to Inanna. The small galla Who accompanied Inanna Were like reeds the size Of low picket fences. The large galla Who accompanied Inanna Were like reeds the size Of large picket fences. The one who walked in front of Inanna Was not a minister, Yet he carried a scepter. The one who walked behind her Was not a warrior, Yet he carried a mace. Ninshubur, dressed in a soiled sackcloth, Was waiting outside the palace gates.
When she saw Inanna Surrounded by the galla She threw herself in the dust at Inanna's feet. The galla said: “Walk on Inanna, We shall take Ninshubur in your place.” Inanna cried: “No! Ninshubur is my constant support. She is my sukkal Who gives me wise advice. She is my warrior Who fights by my side. She did not forget my words. She set up a lament for my by the ruins. She beat the drum for me at the assembly places. She circled the houses of the gods. She tore at her eyes, at her mouth and belly. She dressed herself like a beggar. “Alone, she set out for Nippur And the temple of Enlil. She went to Ur And the temple of Nanna-Sin. She went to Eridu And the temple of Enki.
“Because of Ninshubur, My life was saved. I will never give Ninshubur to you!” The galla said: “Walk on, Inanna, We will accompany you to Umma.'
In Umma, at the holy shrine, Shara the son of Inanna, Was dressed in a soiled sackcloth. When he saw Inanna Surrounded by the galla, He threw himself in the dust at her feet. The galla said: “Walk on to your city, Inanna, We will take Shara in your place.”
Inanna cried: “'No! Not Shara! He is my son who sings hymns to me. He is my son Who cuts my nails and smoothes my hair. I will never give Shara to you.” The galla said: “Walk on, Inanna, We will accompany you to Bad-tibira.”
In Bad-tibira, at the holy shrine, Lulal, the son of Inanna, Was dressed in a soiled sackcloth. When he saw Inanna Surrounded by the galla, He threw himself in the dust at her feet. The galla said: “Walk on, Inanna, We will take Lulal in your place.”
Inanna cried: “No, not Lulal. He is my son. He is a leader among men. He is my right arm. He is my left arm. I will never give Lulal to you.”
X - The Galla Seize Dumuzi They Take Inanna's Husband
The galla said: “Walk on to your city, Inanna. We will go with you To the big apple tree that grows in Kullab.” In Kullab, under the big apple tree, Dumuzi, the husband of Inanna, Was dressed in his shining Me garments. He sat on his magnificent throne. He did not move. The galla seized him By the thighs. They poured milk Out of his seven churns. They broke the reed pipe Which the shepherd was playing. Inanna fastened on Dumuzi The eye of death. She spoke against him The word of wrath. She uttered against him The cry of guilt. “Take him away! Take Dumuzi away!” The galla, Who know no food or drink, Who ate no offerings or drank libations, Who accepted no gifts, Seized Dumuzi.
They made him stand up; They made him sit down. They beat the husband of Inanna. They gashed him with axes. Dumuzi let out a wail. He raised his hands to heaven, To Utu, the God of Justice, And beseeched him: “O Utu, You are my brother-in-law, I am the husband of your sister. I brought cream To your mother's house, I brought milk To Ningal's house. I am the one Who carried food to the holy shrine. I am the one Who brought wedding gifts to Uruk I am the one Who danced on the holy knees, The knees of Inanna. "Utu, you who are a just god, And a merciful god, Change my hands Into the hands of a snake. Change my feet Into the feet of a snake. Let me escape from my demons; Do not let them hold me.” The merciful Utu Accepted Dumuzi's tears. He changed the hands of Dumuzi Into snake hands. He changed the feet of Dumuzi Into snake feet. Dumuzi escaped from his demons. They could not hold him. He slipped away.
When Dumuzi was gone, Holy Inanna wept bitterly. The Queen of Heaven tore at her hair. “You wives who have your men, Where is my husband? Where is my man?”
A fly came to Inanna And spoke in her ear: “If I show you where your man is, What will be my reward?”
The Queen of Heaven answered: “I will give you a gift of plenty, And decree it as your destiny.”
The fly took Inanna To the house of Gestinanna, To the house of Dumuzi's sister Where he was hiding.
In turn, Inanna decreed the fly’s destiny: “In the beer house are many vessels Where you will dwell happily Till the end of your days.”
When Inanna went in the house To find her husband, Instead, she found Geshtinanna weeping And asked what happened.
“They came and found Dumuzi, The galla have taken my brother away, Down into the Netherworld Where he is destined to remain forever In your stead.”
When Inanna heard the words of Dumuzi’s sister She wept at being the cause of her own loss.
Geshtinanna sought to comfort her. “My Lady, let me take my brother’s place For six months out of twelve, So that, each spring, when they call for me Your husband will be released.”
Inanna blessed the goodness of Geshtinanna, She blessed Dumuzi's kind sister.
This is the story of how it happened That Dumuzi came to be sentenced To spend six months out of each year Living below in the Netherworld.
Return to the Index
| |